........
........
........
........
........

........
........
........
........
........

Wednesday, December 24, 2014

FLUO-INSTALLATION : IL GRANDE ENIGMA


                                     Oils and fluo-acrylics , 63, 5 x 73 cm. , in natural light 



IL GRANDE ENIGMA - 
UNA PORTA CHIAMATA AMORE .

THE GREAT ENIGMA -
A DOOR CALLED LOVE .

LE GRAND ÉNIGME  - 
UNE PORTE APPELÉ AMOUR .

O GRANDE ENIGMA - 
UMA PORTA CHAMADA AMOR .


La chiave per aprirla è la Carità : « Benevolenza verso di tutti, indulgenza per le imperfezioni e le limitazioni del nostro prossimo , perdono delle offese »  Compassione per le sofferenze altrui .»       ( LDE  886   Allan Kardec. )
Potremo allora aprirla ed immergerci nel meraviglioso Universo .

                    ****************************

The key to open that door called Love is the Charity : «Benevolence for every one, indulgence for the imperfections of others, forgiveness of injuries »   Compassion for the sufferance around us . 
With this key we will be able to open it and see our Wonderful Universe .
  
                   ****************************

La clé pour ouvrir la porte appelé Amour est la Charité :
« Bienveillance pour tout le monde, indulgence pour les imperfections d'autrui , pardon des offenses. »  (LDE 886 A.K. ) Compassion pour la souffrance autour de nous .
Avec cette clé nous pouvons l'ouvrir et plonger dans un Merveilleux Univers .



  
                           
                                    Temporary  photo  of the same painting in black neon light  . 


Friday, October 31, 2014

FLUO - INSTALLATION : IL GRANDE ENIGMA



                Oils and fluo-acrylis on linen , 67,5 x 73 cm . in natural light .

IL GRANDE ENIGMA -
                BELLEZZE DELL'UNIVERSO .

THE GREAT ENIGMA - 
                 BEAUTIES OF THE UNIVERSE .
                  
LE GRAND ÈNIGME  -
                BEAUTÉS DE L'IMENSITÉ .


Il campo di visione spirituale va al di là di quello che vediamo e capiamo attraverso i nostri cinque sensi .
Allarga gli orizzonti ed aiuta a superare le limitazioni che provengono dal nostro Ego , in quanto Esseri Incompleti .

«La felicità corrisponde all'armonia tra l'ordine naturale , i desideri dell'uomo e le leggi morali . ( E.Kant)

               
*********************************************

Le champ de vision spirituelle va au-delà de ce que nous voyons et comprenons à travers nos cinq sens .
Il élargi les horizons et aide à dépasser les limites imposée par notre Ego , en tant qu'Êtres Incomplets .

«Le bonheur corresponds à l'harmonie entre l'ordre naturel , les désires de l'homme et les lois morales .» (E. Kant.)


*********************************************

.

The spiritual sight reaches far beyond what we see and understand by the five senses .
It broadens the horizons and help to overcome the limitations produced by our Ego , since we are still Incomplete  Human Beings .

« Happiness stands in the harmony among the natural order , human desires and moral lows »    ( E. Kant ) 




  




Detail of the THE GREAT ENIGMA - BEAUTIES OF THE UNIVERSE with black neon light .




Saturday, September 06, 2014

FLUO-INSTALLATION





        Oils and fluo-acrylics on linen , 66 x 44 cm ,  in natural light .




IL GRANDE ENIGMA .

THE GREAT ENIGMA .

LA GRANDE ÉNIGME .    
             

Dove s'incontra la calma profonda che penetra l'anima , separandola dalla lotta e dalle delusioni della vita ?
Solo comprendendo queste parole : « Il rumore è degli uomini , il silenzio è di Dio .»

Where can we found the profound calm , which penetrates our soul , separating it from the struggle and disappointments of life ?
Only understanding these words  : « The noise is of men , the silence is of God .»

Où on rencontre le calme profond qui pénètre l'âme , la séparant de la lutte et de la déception de la vie ?
Comprennents enfin ces mots : « Le bruit est des hommes , le silence est de Dieu .»







Same painting under black-neon light .

Saturday, May 10, 2014

5 acrylilics-studies for CAHOTIC SYMMETRY , oils on canvas



CHAOTIC SYMMETRY .

  La realtá come la percepiamo a seconda della nostra sensibilità, quindi soggettiva , la possiamo trasformare con il potere del nostro pensiero-immaginazione-materializzazione .

Reality , as a subjective perception , according to our sentivity , can be tranformed by the power of our thought-immagination- materialization .

La réalité que nous percevons en fonction de nos sentiments subjectifs , peut être transformé par la puissance de notre pensée -imagination -matérialisation . 

Saturday, April 19, 2014

BUONA PASQUA 2014
















                                                









Acrylics on coloured cardboard.


BUONA PASQUA !
HAPPY EASTER !
FELIZ PÁSCOA !
JOYEUSES PÂQUES !




Tuesday, April 08, 2014

DESLUMBRA UMA JANELA .

Oils on linen , 78,5 x 69 cm .   2004-2014

DESLUMBRA UMA JANELA.
ABBAGLIA UNA FINESTRA.
ÈBLOUI UNE FENÊTRE


Evapora a água 
quando 
a temos entre os dedos .
Assim no mundo 
o coração asfixia  
se não encontra via de saída .

 O dia nasce 
 só quando
 um menino anima-se
em direcção da escola . 

Entre as pedras da vida ,
 com a obscuridade 
brinca a esconde-esconde ,
cumprimenta com as mãos
 o vento que sopra
e abre precipício 
de sentimentos .

À tarde 
 na estrada do retorno 
 deslumbra 
uma janela :
aí está 
a caminha 
 à sua espera . 
                                            ( Carlo Brazzola )

*****************


Evapora l'acqua 
quando 
la tratteniamo tra le dita .
Così
nel momdo ,
il cuore asfissia, 
se non 
incontra via d'uscita .

Il giorno nasce 
solo quando 
 um bimbo si scuote 
 per andare a scuola . 

Tra i sassi della vita ,
con il buio
 gioca a nascondino ,
saluta con due mani 
il vento che passa
ed apre voragini 
di sentimenti .

La sera 
sulla strada del ritorno , 
 abbaglia 
una finestra : 
è lì 
il suo lettino 
 che l'aspetta .

*********************

L'eau s'évapore
 quand 
nous la retenons entre nos doits.
Ainsi , dans le monde
 le coeurs'asphyxie
s'il ne trouve  pas une sortie . 

Le jour se lève
uniquement quand 
un enfant s'ébranle
 pour aller à l'école .

Parmi les cailloux de la vie 
avec le noir 
il joue à cache-cache
salue des deux mains 
le vent qui passe
et ouvre des gouffres 
de sentiments .

Le soir 
sur le chemin du retour
ébloui une fenêtre 
il est là 
 le petit lit
 qui l'attends .

************************

,                                                                            










Saturday, March 08, 2014

FLUO - INSTALLATION

Oils and fluo-acrylics on linen , 114 x 66 cm . In natural light .


FUOCO CHE ILLUMINA.
FIRE WHICH ENLIGHTENS .
FEU QUI ECLAIRE .


Il fuoco che illumina , il fuoco che riscalda o il fuoco che ustiona  , il fuoco che distrugge .
Tutto è neutro ; siamo noi , che vivendo secondo le nostre tendenze e volontà , gli daremo un significato. Noi possiamo scegliere tra il bene ed il male , e sará la nostra coscienza che proietterá e materializzerà il nostro Paradiso od il nostro Inferno .


          ****************************************** 


The fire which gives light , warms or burn , the destroying fire .
Everything is neutral ; but , living according to our nature and will , we'll give it a meaning .
We can choose between Good and Bad , and our Conscience will project and materialize our Paradise or our Hell .


           *******************************************

                
Le feu qui éclaire , le feu qui réchauffe ou le feu qui brûle  , le feu qui détruit .
Tout est neutre , mais , en vivant selon nos tendances et volontés , nous lui donnerons une signification .
Nous pouvons choisir entre le bien et le mal ,  et sera notre conscience qui va projeter et matérialiser notre Paradis ou notre Enfer . 







 Same canvas with black neon light/ neon nero/néon noir.

Saturday, February 22, 2014

FLUO - INSTALLATION


Oils and  fluo-acrylics on linen , 47 x61 cm. in natural light .

UN UNIVERSO VIVO  III
AN UNIVERSE ALIVE  III
UN UNIVERS VIVANT III



...L'infinito si trasforma e si anima. 
Il circolo della nostra vita si allarga in tutte le direzioni ed in tutti i sensi .
Ci sentiamo legati a questo universo per mille lacci ......

                     ****************************************************

.....The infinite  is transformed and comes alive .
The circle of our life is expanding in all directions and in every sense .
We feel connected to this Universe by thousands laces .......



                     ****************************************************

 L'infíni se transforme et s'anime . 
Le cercle de notre vie s'étend  dans toutes les directiones et dans tous les senses .
Nous nous sentons rattachés à cet Univers par des milliers de lien ....
       

Friday, February 07, 2014

FLUO - INSTALLATION


                Oils and  fluo-acrylics on linen , 47 x 61 cm.

             UN UNIVERSO VIVO II 
       A LIVE UNIVERSE II
      UN UNIVERS VIVANT II

Trovo in un libro del mio autore preferito Leon Dènis , le parole  più appropriate per questa mia serie di quadri .
« Più in alto , sempre più in alto , nell'etere insondabile .
Lá in basso la terra non è altro che un puntino nella vasta estensione .
Davanti a noi e sopra di noi gli astri si moltiplicano.
Mondi magnifici , vestiti d'azzurro , d'oro e di luce ..... »

                       ***************************************************


In a book of my favorite author , Leon Dènis , I find the most appropriate words for this series of my paintings .
« Higher and higher in the impenetrable ether .
Down there , the Earth is nothing but a small dot in the vast abyss .
In front and above us , stars are multiplying .
Magnificent worlds , dressed in blue , gold and light ... »

                       ***************************************************

Je trouve dans un livre , de  mon auteur préféré Leon Dénis , les mots les plus appropriés pour cette série d'oeuvres .
« Plus haut , toujours plus haut , dans l'espace insondable .
Là bas la terre n'est rien d'autre qu'un petit point dans la vaste étendue .
Devant et au-dessus de nous les astres se multiplient .
Des mondes magnifiques , vetû de bleu , d'or et de lumière .... »






            
 Same canvas with black neon light/ neon nero/néon noir.

Tuesday, January 14, 2014

JANUARY 14 th



                   Oils and acrylics on linen , 55.5 x 68 cm .

    
              SELF-PORTRAIT.


Thursday, January 09, 2014

FLUORESCENT INSTALLATION .



                                  Oils and fluo-acrylics on linen , 66  x 44 cm .


                 UN UNIVERSO VIVO .

                AN UNIVERSE ALIVE .

               UN UNIVERSE VIVANT . 

C'è in noi una sorda aspirazione , un'energia intima ,  misteriosa , che ci spinge verso l'alto , che ci fa desiderare destini sempre più elevati , che ci guida verso il Bello ed il Bene .
È la legge del progresso .
Facciamo parte di un Universo vivo , animato , luminoso , pieno di esseri intelligenti in via di costante evoluzione
                                         ( "Il problema dell'essere " Leon Denís )

           ******************************************

Inside us there is a deaf aspiration , deep , mysterious , energy which pushes upwards , makes us desire better and better destinies and guides towards the Beauty and the Good .
It's the Law of Progress .
We are part of an Universe , which is alive , shiny , full of intelligent being on their way of constant evolution 
                                         ( "The problem of being " Leon Denis )

           *****************************************

Il est en nous une sourde aspiration , une énergie intime , mystérieuse , qui nous porte vers les sommets , nous fait tendre vers des destinées toujours plus hautes , nous pousse en avant vers le Beau et le Bien . C'est la loi du progrès . 
C'est un Univers vivant animé , lumineux  , rempli  d' êtres intelligents en voie constante d'évolution .
                                            ("Le problème de l'être" Leon Denis )


      

        Same canvas with black neon light / neon nero /  néon noir