........
........
........
........
........

........
........
........
........
........

Wednesday, March 25, 2026

2026 - LE OTTAVE / LES OCTAVES /THE OCTAVES / オクターブ


Soft pastels drawing on Fabriano paper g/m2 200 ,70x50 cm.C


LE OTTAVE / LES OCTAVES / THE OCTAVES /

オクターブ

Circondarsi da scintille pensose e vibrazioni frementi di richiami garbati è come scandire furie artificiosamente appuntite ,rese slanciate dal vagito di scansoni ansimanti. Esercizio inconsueto come la distribuzione di movenze silenziose ,infiorate di quella docilità succinta che pervade richiami ed impronte emotive ,danzando in pertugi fugaci .

( Led )

S'enturer avec éticelles de pensée et de vibrations frémissantes d'appels doux ,c'est comme scander furies artificiellement aiguisées. Exercise inhabituel comme la distribution de mouvances silencieuses èpanouies avec cette docilité succincte qui imprègne les évocations et les empreintes émotionnelles, dansant dans les trous éphémères.






Thursday, March 19, 2026

2026 - LE BOUCLIER D'ULYSSE / ULYSSES' SHIELD / LO SCUDO D'ULISSE /ユリシーズの盾


 

                Dry pastels drawing on g/m2 200 Fabriano paper , 70 x 50cm.


  LE BOUCLIER D'ULYSSE

  LO SCUDO D'ULISSE

 ULYSSES' SHIELD

ユリシーズの盾 


Intingere didascalie nel cruciverba di sogni rituali è come imbalsamare baruffe distillando tracce di crepuscoli intimidanti . La verticalità di sagge leggende anima spesso sponde arrampicanti .... (à suivre )

Tremper les didascalies dans les mots croisés des rêves rituels c'est comme embaumer des bagarres en distillant traces de crépuscules intimidants . La verticalité des légendes sages anime souvent les berges grimpantes.... (à suivre )





2026 - LE BOUCLIER D'ULYSSE 2 / LO SCUDO D'ULISSE 2 / ULYSSES' SHIELD 2 /ユリシーズの盾



              Dry pastels drawing on g/m2 200 Fabriano paper , 70 x 50cm.


 LE BOUCLIER D'ULYSSE II

 LO SCUDO D'ULISSE II 

 ULYSSES'SCHIELD II

ユリシーズの盾 2


......Orbite avulse dai contesti trasparenti ed indifferenti ai rintocchi d'indugi incogniti,replicano cosí l'armonia di prospettive eccentriche. ( Led )

Orbites avulsées de contextes transparents et indifférents aux carillons des retards inconnus,reproduisent ainsi l'harmonie des perspectives excentriques.  ( Led )




 


Tuesday, March 10, 2026

2026 - HOT CHOCOLATE / CIOCCOLATA CALDA / 温かいチョコレート


 

       Dry pastel drawing on Fabriano paper n.5 , 49.5 x 66.5cm.

         HOT CHOCOLATE
         温かいチョコレート
         CIOCCOLATA CALDA

Credo che comunicando attraverso delle metafore si ottiene che il messaggio , visuale o letterale , sarà compreso da ognuno , a seconda del proprio livello intellettivo e morale , nel tempo debito e nello spazio. (Marialuisa) 

Je crois que en communiquant par des métaphores on obtient que le message, visuel ou littéral, sera compris par chacun selon son niveau intellectuel et moral, en temps voulu et dans l'espace.




 






2026 - INCEDERE / AVANCER / 荘厳な歩き方



           Dry pastels on Fabriano paper n5 , 70 x 50 cm.

      
                  INCEDERE 
                 AVANCER 
                荘厳な歩き方

Residui ferruginosi ed ombre disarmate dal luccichio di attività 
indifferenti ,smorzano l'Incedere di sagome simboliche , dedite 
a catturare ritrosi atteggiamenti. 
Issano amuleti magici dall'altare di pastose percezioni.
Simbolizzano l'assenza di argini e aplausi allusivi,riavvolgono memorie di sorrisi futuri . (Led )

Résidus ferrugineux et ombres désarmées d'activités indifférents allegeant l'Avancer des sylouhettes simboliques, dédiées à la capture des allures timides.
Ils hissent des amulettes magiques depuis l'autel des perceptions apaisées. 
Ils symbolisent l'assence de levés  et d'applaudissements, rebobinent les souvenires des futurs sourires.






Thursday, March 05, 2026

2026 - ORIGINES II / ORIGINS II / ORIGINI II /起源 II


              Dry pastels on Fabriano paper n.5 , 50 x 70 cm.


 ORIGINS II / ORIGINES II / II 起源 


...Ricurve code siderali incalzano trame latenti ed impulsive incoerenze nella continua ricerca. 

...Queues sidérales courbées poursuivrent intrigues latents et impulsivesincohérences dans la recherche continue.    (Led )




 

Saturday, February 07, 2026

2026 - ORIGINS /ORIGINES /ORIGINI /という起源/ きげん


 

              Dry pastel  drawing on velvet gray paper, 68 x 48.5cm.



                 ORIGINS
                
                 という起源
              

Ricurve code siderali ragguagliano orizzonti sghembi , prima di 
soccombere ai sussulti della memoria .    (Led )

Queues sidérales courbées éclairent les horizons oblique , avant de 
succomber aux secousses de mémoire . 








2026 - TIMELESS /INTEMPOREL / 時代を超えた( じだいをこえた)




      Dry pastel drawing on fabriano-type paper, 65 x 50 cm.


               TIMELESS

               INTEMPOREL

               時代を超えた


Gli ingredienti del moto perpetuo srotolano fasci di luce 
abbagliante e s'agganciano ad inquiete parabole di sequenze cosmiche.
Esigenti intercapedini annuiscono cosí all'armonia di essenze 
che s'annidano nel sipario stellato d'immagini surreali , ed ammaniscono i battiti dell'oblio. ( Led )

Les ingrédients de le flux perpétuel dérulent des faisceaux de 
lumière éblouissante et s'entrelacent à des paraboles incessantes
des séquences cosmiques.
Exigeant espaces intermédiaires acquiescent ainsi de l'harmonie 
des essences qui se nichent dans le rideau ètoilé d'images surréalistes, et apprivoisent les battements de coeur de l'oubli.









2026/2001 - ONDE D'AMORE / VAGUES D'AMOUR / WAVES OF LOVE / あいのなみ/ 愛の波


                              Oils on canvas , 95 x69 cm.


         VAGUES D'AMOUR 

         ONDE D'AMORE 

         WAVES OF LOVE

         愛の波 


Si decora di splendore iridescente quel rammendo esclamato 

tra inganni borbottanti .

Volteggia nella vastità appena percettibile di trame che tutelano le frontiere che separano dal caos creato da disagi e polverosi venti.

Impigliandosi in sospiri di mondi ancora da scoprire , marcherà 

indelebile l'impronta di vite lontane . ( Led )



Il est orné d'une splendeur irisée ce reprisage exclamée parmis

les tromperies murmurantes .

Il plane dans l'immensité à peine perceptible des trames qui protègent les frontières qui nous séparent  du chaos engendré 

par la gêne et par les poussiéreux vents.

En s'emmelant parmi les soupirs des mondes encore à découvrir 

laissera une marque indélébile des vies lointaines.