Oils on linen , 74 x 92 cm . ( 2004-2015 )
ANDANTE .
L'arte è stata definita centomila volte come il bello , il vero , il bene .
La musica , ch'è una delle manifestazioni dell'arte è interamente nel campo delle sensazioni . Le sensazioni sono prodotte nell'essere umano quando comprende l'arte in due modo distinti , ma che si legano strettamente : la sensazione del pensiero e la sensazione che appartiene interamente al cuore .
La musica puó essere considerata l'arte che attinge direttamente il cuore : la sensazione è completamente nel cuore .
La pittura , la scultura e la poesia attingono la sensazione cerebrale .
In parole semplici , la musica va dal cuore allo spirito , la pittura va dal pensiero al cuore .
Art has been defined one thousand times already as the beautiful , the truthful , the good .
The Music , one form of Art , lives totally in the domains of the feeling .
At the presence of a form of Art , the human being derives feelings either from the thought or the heart .
The Music is considered as the form of Art that goes directly to the heart , while Painting , Sculpture and Poetry reach deeper cerebral sensations .
In a few words , the Music goes from the heart to the spirit , while Painting goes from thought to the heart .
***********************
L'art a été défini cent mille fois : c'est le beau, le vrai, le bien. La musique, qui est une des branches de l'art , est entièrement dans le domaine de la sensation. La sensation est produite chez l'homme quand il comprend l'art de deux façons distinctes, mais qui se lient étroitement ; la sensation de la pensée , et puis la sensation qui appartient entièrement au cœur.
La musique peut être considerée l'art qui va le plus droit au cœur : la sensation , est toute dans le cœur .
La peinture, la poesie , la sculpture atteignent bien plus à la sensation cérébrale ; en un mot la musique va du cœur à l'esprit, la peinture de la pensée au cœur.
ANDANTE .
L'arte è stata definita centomila volte come il bello , il vero , il bene .
La musica , ch'è una delle manifestazioni dell'arte è interamente nel campo delle sensazioni . Le sensazioni sono prodotte nell'essere umano quando comprende l'arte in due modo distinti , ma che si legano strettamente : la sensazione del pensiero e la sensazione che appartiene interamente al cuore .
La musica puó essere considerata l'arte che attinge direttamente il cuore : la sensazione è completamente nel cuore .
La pittura , la scultura e la poesia attingono la sensazione cerebrale .
In parole semplici , la musica va dal cuore allo spirito , la pittura va dal pensiero al cuore .
Art has been defined one thousand times already as the beautiful , the truthful , the good .
The Music , one form of Art , lives totally in the domains of the feeling .
At the presence of a form of Art , the human being derives feelings either from the thought or the heart .
The Music is considered as the form of Art that goes directly to the heart , while Painting , Sculpture and Poetry reach deeper cerebral sensations .
In a few words , the Music goes from the heart to the spirit , while Painting goes from thought to the heart .
***********************
L'art a été défini cent mille fois : c'est le beau, le vrai, le bien. La musique, qui est une des branches de l'art , est entièrement dans le domaine de la sensation. La sensation est produite chez l'homme quand il comprend l'art de deux façons distinctes, mais qui se lient étroitement ; la sensation de la pensée , et puis la sensation qui appartient entièrement au cœur.
La musique peut être considerée l'art qui va le plus droit au cœur : la sensation , est toute dans le cœur .
La peinture, la poesie , la sculpture atteignent bien plus à la sensation cérébrale ; en un mot la musique va du cœur à l'esprit, la peinture de la pensée au cœur.
No comments:
Post a Comment