........
........
........
........
........

........
........
........
........
........

Tuesday, November 29, 2011


Acrylics and oils on linen , 75 x 54 cm.

UN PO' DI CAMMINO SI PERCORRE OGNI GIORNO ...

A FEW STEPS WE WALK EVERY DAY ....

Un po' di cammino
si percorre
ogni giorno ,
il gelo
si scoglie
come corollario
d'un processo
iniziato
quando nacquero
le prime olive .

Allora ,
annegheremo tutti ,
accompagnando
la nave
verso il fondo ?

Se mancherá
aria
ai nostri polmoni ,
saranno
i pesci
a donare
un soffio ,
che porti oltre
le barriere
d'un abisso
vorticoso ,
come un gioco
d'infanzia .

( Carlo Maria Brazzola )

**********************

A few steps
we walk
every day ,
the ice
melts
as a corollary
of a process
begun
when the first olives
were born .

Then ,
will we all drown
following
the ship
towards the bottom ?

If air
doesn't fill
our lungs ,
fish
will donate
a breath
to bring beyond
the barriers
of a vorticous
abyss ,
like a play
in the creche .


Tuesday, November 15, 2011


Oils on linen , 86.5 x 51 cm.

EQUILIBRIUM .

Questa tela é il Terzo elemento della Trilogia .
.... L'Essere Umano potrá costruire qualcosa di solido ed equilibrato , sia nel piano materiale che in quello spirituale , solo quando , con i piedi ben piantati per terra , eleverá lo sguardo al cielo .
Cosí l'Orizzontale ed il Verticale si fondono nell'equilibrio della Croce , costituita da entrambe le dimensioni .

*****************************

This canvas is the third element of the Trilogy .
.... The Human Being will be able to build something solid and equilibrated , both in the material side and the spiritual one , when elevating his gaze at the sky , having his firm footing in the ground .
Thus , the Horizontal and the Vertical merge in the balance of the Cross , determined by both dimensions .


Friday, November 04, 2011


Oils on linen , 68 x 50,5 cm .

VERTICALE I . / VERTICAL I .

L'essere umano , scoprendo un mondo interiore , potrá cadere nell'illusione di pensare che sia possibile elevarsi senza elaborare il lato orizzontale della sua vita .
Disprezzando la materia ed il mondo oggettivo , pensando di poter crescere solo nel verticale , cioé nella spiritualitá , provocherá la sua caduta , dato che non ha il supporto necessario da cui elevarsi .
Anche in questa forma , l'essere umano sará un essere incompleto , in stato di disequilibrio .

************************

The Human Kind , unveiling an interior world , can fall into the illusion of thinking of the possibility to elevate , without working the horizontal side of life .
Despising the matter and the objective world , believing to be able to evolve only in the vertical , in the spiritual side , The Human Being will provoke his fall . Because he doesn't have the necessary support to elevate from .
Also , in this form , the Human Beings are truncated and uncompleted in a state of unsteadiness .