........
........
........
........
........

........
........
........
........
........

Saturday, March 30, 2013

BUONA PASQUA


Oils on linen , 98 x 75 cm .

E LA VITA CONTINUA  .
AND LIFE GOES ON .
LA VIE CONTINUE .


La morte non estingue il cammino evolutivo dell'Essere verso l'angelitudine , che tutti , prima o poi raggiungeremo .
La morte quindi fa parte d'una sequenza , precede la continuazione della vita .
Cielo ed Inferno risiedono dentro noi stessi : le virtù ed i difetti , le manifestazioni sublimi e gli impulsi animaleschi , l'equilibrio e lo squilibrio , lo sforzo di elevazione e la possibilità di caduta continuano dopo la morte del corpo .
                                                  ( Emmanuel-Chico Xavier  )

                 ******************************


Death doesn't extinguish the evolutive path of the Being towards becoming an Angel , that - sooner or later - we'll all reach .
Thus Death is part of a sequence , precedes the continuation of Life .
Heaven and Hell dwell within ourselves : virtues and defects , sublime expressions and animal-like impulses , equilibrium and imbalance , the effort of evolvement and the possibility of fall continue after Death of the body . 
                                                 ( Emmanuel-Chico Xavier )

                  *********************************
La mort ne éteid pas le chemin évolutif de l'Etre vers l'Angelitudine, que nous allons tous atteindre , tôt ou tard .
La mort , donc , fait partie d'une séquence et précède la poursuite de la vie .
Le ciel et l'enfer se trouvent à l'intèrieur de nous-mêmes : les vertus et les défauts , les manifestations sublimes et les pulsions bestiales , l'équilibre et le déséquilibre , l'effort d'élévation et la possibilité  de la chute continuent après la mort du corps .
                                                 ( Emmanuel-Chico Xavier )




Saturday, March 16, 2013

FLUO - INSTALLATION

 Oils and acrylics on linen , 48 x 60,5 cm .  Black-neon light / neon nero / néon noir .

CHAMALEON .
 Budens , piccolo villaggio , frazione di Vila do Bispo , in Algarve , Portogallo .
I nativi del villaggio, quando incontrano un Americano , si sentono Europei . 
Quando incontrano un Inglese si sentono Portoghesi .
Quando incontrano un Portoghese si sentono Algarvii .
Quando incontrano un Vilabispense sentono che la loro "terra" è Budens .
Ma quando incontreranno un Extra-terrestre si sentiranno solo Terrestri  ,  essendo parte di un piccolo pianeta dove i confini e le divisioni non avranno più alcun significato .

*************************

Budens , a little village , of the council of Vila d'Obispo in Algarve , Portugal .
A native of the village , when meets an American , feels European .
When meets an Englishman , feels Portuguese .
When meets a Portuguese , feels Algarvian .
When meets someone from Vila do Bisbo , feels his " land " is Budens .
But when he meets an Extraterrestrial , he will only feel Terrestrial , being part of a small planet , where boundaries and divisions will not have any meaning left . 


************************

Budens , petit hameau , paroisse de Vila do Bispo , Algarve , Portugal .
Les autochtones , quand ils rencontrent un Américain , ils se considèrent Européens .
Quand ils rencontrent un Anglais ils se considèrent Portugais .
Quand ils rencontrent un Portugais ils se considèrent Algarviens .
Quand ils rencontrent un habitant de Vila do Bispo ils  considèrent que leur " terroir" est Budens .
Mais , le jour où ils rencontreront un Extraterrestre ils se considéreront seulement Terriens , faisant partie d'une petite planète où les confins et les divisions n'auront plus aucune significatication .


.  




 Natural lights / luci naturali /lumière naturelle . 


Saturday, March 02, 2013

FLUO - INSTALLATION




Oils and acrylics on linen , 47 cm x 62 . Black-neon light / neon nero / néon noir .



CEPHEUS .


Misuriamo la distanza da queste stelle in milioni-d'anni luce .
Eppure si trovano dentro di noi , nel nostro cuore .
Coloro che , secoli fa' , hanno visitato questo piccolo pianeta , se lo sono portato con sè .
A noi hanno lasciato l'illusione d'esserne padroni , di farne la nostra fortezza .
Ma dovremmo sapere che non esistono barriere per uno Spirito libero .

****************************************

We measure the distance from these stars in millions of light-years .
Still they are within us , in our hearts .
Who , centuries ago , visited this little planet , took it with 'em .
To us they left the illusion of being its owners , to make it our fortress .
But we should know that there are no barriers for a free Spirit .

****************************************

Nous mesurons la distance qui nous sépare de ces étoiles en millions d'années-lumière .
Et pourtant elles se trouvent en nous , dans notre coeur. Ceux qui , il y a des siècles , ont visité notre petite planète , l'ont emportée avec eux .
Il nous ont laissé l'illusion d'en être les maitres , d'en faire notre fortresse .
Mais nous devrions savoir qu'il n'y a pas des frontières pour un Esprit libre .




Natural ligths / luci naturali / lumière naturelle  .